1
已采纳
大意(百度翻译,有的病句我懒得改了):
尊敬的唐纳德·特朗普
你离开了四川,时间一转眼就飞逝了。听到你不幸的遭遇,我真的很震惊和难过,你不幸地遭受了covid-19。当我听到这个坏消息时,我忍不住为之流汗。我相信你是最了解COVID-19的人,也是最有可能打败它的人。但是,为了世界和平和时代的快速发展,你们付出了很大的努力。你不能摔倒。各国和世界仍然需要你你你原本计划参加下个月的美国总统大选,昨天与另一位候选人拜登进行了面对面的辩论。现在我只能对你尽善尽美了
你的同志
丽华
看到第一行我震惊了,看到最后我流泪了,为中国的耻辱二流泪
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0